Português

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM ROMA Declaração de estado civil e de ausência de impedimentos ao casamento ou à união civil Nós, abaixo assinados, cientes que o crime de falsidade ideologica é tipificado no Artigo 299 do Código Penal brasileiro, atestamos que conhecemos: nome completo do/a nubente que ele/ela é brasileiro/a , _______ com anos de idade estado civil profissão idade residente em Tel.: _ endereço completo: rua, número, cidade, estado e país telefone domiciliado/a em Tel.: endereço completo: rua, número, cidade, estado e país telefone filho/a de nome do pai e de nome da mãe que pretende casar-se ou unir-se civilmente com: , nome completo , _ , estado civil nacionalidade profissão com anos de idade, residente em__________________________________________________________ idade endereço completo: rua, número, cidade, estado e país Tel.:____________; telefone que entre os referidos nubentes não existe parentesco algum em grau proibido ou qualquer outro impedimento que os iniba de se casarem ou se unirem civilmente 1º Declarante _, nome completo , , nacionalidade profissão endereço completo Assinatura 2º. Declarante , nome completo , , nacionalidade profissão endereço completo Assinatura , de de . local dia mês ano

Italiano

CONSOLATO GENERALE DEL BRASILE A ROMA Dichiarazione di stato civile e assenza di impedimenti al matrimonio o all'unione civile Noi sottoscritti, consapevoli che il reato di falsa dichiarazione fraudolenta è esemplificato nell'articolo 299 cp brasiliano, attestiamo di sapere: nome completo della fidanzata che lui/lei è brasiliano, _______ anni stato civile professione età residente a Tel.: _ indirizzo completo: via, numero civico, città, stato e telefono del paese domiciliato a Tel.: indirizzo completo: via, numero civico, città, stato e telefono del paese figlio/figlia di nome del padre viene da nome della madre chi intende sposarsi o unirsi civilmente con: , nome e cognome , _, stato civile nazionalità professione con anni di età, residente a ______________________________________________________________________ età indirizzo completo: via, numero civico, città, stato e paese Tel.:____________; telefono che tra i predetti coniugi non sussiste alcun legame di grado vietato o altro impedimento che impedisce loro di sposarsi o di incontrarsi civilmente 1° dichiarante _, nome e cognome , , nazionalità professione indirizzo completo Firma 2°.dichiarante, nome e cognome , , nazionalità professione indirizzo completo Firma , di . luogo giorno mese anno

Tradutoringles.com.br | Dicas sobre como usar a tradução de texto Português-Italiano?

Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.


Política de Privacidade

Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.